Мы пришли, увидели и победили, а сейчас мы уйдем, перекусим и спать.(с) Тимон
Роберт Бернс (Robert Burns)
Пробираясь до калитки...
Год издания: 1969 г.
Перевод: С. Я. Маршака
Издатель: Художественная литература
OCR: Бычков М.Н.
Пробираясь до калитки
Полем вдоль межи,
Дженни вымокла до нитки
Вечером во ржи.
Очень холодно девчонке,
Бьет девчонку дрожь:
Замочила все юбчонки,
Идя через рожь.
Если кто-то звал кого-то
Сквозь густую рожь
И кого-то обнял кто-то,
Что с него возьмешь?
И какая нам забота,
Если у межи
Целовался с кем-то кто-то
Вечером во ржи!..
Пробираясь до калитки...
Год издания: 1969 г.
Перевод: С. Я. Маршака
Издатель: Художественная литература
OCR: Бычков М.Н.
Пробираясь до калитки
Полем вдоль межи,
Дженни вымокла до нитки
Вечером во ржи.
Очень холодно девчонке,
Бьет девчонку дрожь:
Замочила все юбчонки,
Идя через рожь.
Если кто-то звал кого-то
Сквозь густую рожь
И кого-то обнял кто-то,
Что с него возьмешь?
И какая нам забота,
Если у межи
Целовался с кем-то кто-то
Вечером во ржи!..
Вопрос: Понравилась книга Джерома Д. Сэлинджера "Над пропастью во ржи"?
1. Да, очень!! Всем советую! | 0 | (0%) | |
2. Да, не плохая книга. | 0 | (0%) | |
3. Не читал. | 2 | (50%) | |
4. Не очень. | 2 | (50%) | |
5. Нет, только зря время потратил! | 0 | (0%) | |
Всего: | 4 |